Všechna systémová hlášení

Z WikiSkripta FJFI ČVUT v Praze
Přejít na: navigace, hledání

Toto je seznam všech hlášení dostupných ve jmenném prostoru MediaWiki. Pokud si přejete přispívat k lokalizaci softwaru MediaWiki, navštivte lokalizační stránku na mediawiki.org a server translatewiki.net.

Filtr
Filtr podle stavu:    
První stránka
Poslední stránka
Označení hlášení Původní text
Aktuální text
confirm-purge-top (diskuse) (přeložit) Aktualizovat cachovanou verzi této stránky?
confirm-unwatch-button (diskuse) (přeložit) OK
confirm-unwatch-top (diskuse) (přeložit) Vyjmout tuto stránku ze sledovaných?
confirm-watch-button (diskuse) (přeložit) OK
confirm-watch-top (diskuse) (přeložit) Přidat tuto stránku mezi sledované?
confirm_purge_button (diskuse) (přeložit) OK
confirmable-confirm (diskuse) (přeložit) Jste si {{GENDER:$1|jist|jista|jisti}}?
confirmable-no (diskuse) (přeložit) Ne
confirmable-yes (diskuse) (přeložit) Ano
confirmdeletetext (diskuse) (přeložit) Chystáte se smazat stránku s celou její historií. Prosím potvrďte, že to opravdu chcete učinit, že si uvědomujete důsledky a že je to v souladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravidly]].
confirmedittext (diskuse) (přeložit) Pro editaci stránek je vyžadováno potvrzení vaší e-mailové adresy. Na stránce [[Special:Preferences|nastavení]] zadejte a nechte potvrdit svou e-mailovou adresu.
confirmemail (diskuse) (přeložit) Potvrzení e-mailové adresy
confirmemail_body (diskuse) (přeložit) Někdo (patrně vy, z IP adresy $1) si na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} zaregistroval účet se jménem „$2“ a touto e-mailovou adresou. Pokud si přejete aktivovat e-mailové funkce na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, tak pro potvrzení, že tato adresa opravdu patří vám, přejděte svým internetovým prohlížečem na následující adresu: $3 Pokud jste si tento účet *neregistrovali*, klikněte na následující odkaz, čímž potvrzení zrušíte: $5 Platnost tohoto potvrzovacího kódu vyprší $4.
confirmemail_body_changed (diskuse) (přeložit) Někdo (patrně vy, z IP adresy $1) změnil e-mailovou adresu k účtu „$2“ na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} na tuto adresu. Pokud si přejete aktivovat e-mailové funkce na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, tak pro potvrzení, že tato adresa opravdu patří vám, přejděte svým internetovým prohlížečem na následující adresu: $3 Pokud jste si tento účet *neregistrovali*, klikněte na následující odkaz, čímž potvrzení zrušíte: $5 Platnost tohoto potvrzovacího kódu vyprší $4.
confirmemail_body_set (diskuse) (přeložit) Někdo (patrně vy, z IP adresy $1) nastavil e-mailovou adresu účtu „$2“ na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} na tuto adresu. Pokud si přejete aktivovat e-mailové funkce na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, tak pro potvrzení, že tato adresa opravdu patří vám, přejděte svým internetovým prohlížečem na následující adresu: $3 Pokud vám tento účet *nepatří*, klikněte na následující odkaz, čímž potvrzení zrušíte: $5 Platnost tohoto potvrzovacího kódu vyprší $4.
confirmemail_invalid (diskuse) (přeložit) Neplatný potvrzovací kód. Možná již vypršela platnost kódu.
confirmemail_invalidated (diskuse) (přeložit) Potvrzení e-mailové adresy bylo zrušeno
confirmemail_loggedin (diskuse) (přeložit) Vaše e-mailová adresa byla potvrzena.
confirmemail_needlogin (diskuse) (přeložit) Pro potvrzení své e-mailové adresy se musíte $1.
confirmemail_noemail (diskuse) (přeložit) Ve svém [[Special:Preferences|uživatelském nastavení]] jste nezadali platnou e-mailovou adresu.
confirmemail_oncreate (diskuse) (přeložit) Na vaši e-mailovou adresu byl zaslán potvrzovací kód. Tento kód není zapotřebí k přihlášení, ale budete ho potřebovat k aktivaci některých funkcí založených na využití e-mailu.
confirmemail_pending (diskuse) (přeložit) Potvrzovací kód vám byl na váš e-mail již zaslán. Pokud jste si účet založili před chvílí, zkuste na doručení kódu několik minut počkat, než požádáte o nový.
confirmemail_send (diskuse) (přeložit) Odeslat potvrzovací kód
confirmemail_sendfailed (diskuse) (přeložit) {{GRAMMAR:3sg|{{SITENAME}}}} se nepodařilo odeslat potvrzovací e-mail. Zkontrolujte, zda e-mailová adresa neobsahuje chybné znaky. Poštovní program hlásí: $1
confirmemail_sent (diskuse) (přeložit) Potvrzovací e-mail byl odeslán
confirmemail_subject (diskuse) (přeložit) Potvrzení e-mailové adresy pro {{grammar:4sg|{{SITENAME}}}}
confirmemail_success (diskuse) (přeložit) Vaše e-mailová adresa byla potvrzena. Nyní se můžete přihlásit a používat wiki.
confirmemail_text (diskuse) (přeložit) Tato wiki vyžaduje, abyste před využíváním některých funkcí potvrdili svoji e-mailovou adresu. Kliknutím na tlačítko níže odešlete potvrzovací e-mail na vámi uvedenou adresu. Tento e-mail obsahuje odkaz a potvrzovací kód; zobrazením odkazované stránky ve svém internetovém prohlížeči potvrdíte, že zadaná adresa je platná.
confirmrecreate (diskuse) (přeložit) Uživatel [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|diskuse]]) tuto stránku smazal poté, co jste začali editovat, s odůvodněním: : „$2“ Opravdu si přejete znovu tuto stránku založit?
confirmrecreate-noreason (diskuse) (přeložit) {{gender:$1|Uživatel|Uživatelka|Uživatel}} [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|diskuse]]) {{gender:$1|smazal|smazala|smazal}} tuto stránku poté, co jste {{gender:|začal|začala|začali}} s editací. Potvrďte, zda chcete stránku skutečně znovu založit.
content-failed-to-parse (diskuse) (přeložit) Nepodařilo se zpracovat data $2 do modelu $1: $3
content-json-empty-array (diskuse) (přeložit) Prázdné pole
content-json-empty-object (diskuse) (přeložit) Prázdný objekt
content-model-css (diskuse) (přeložit) CSS
content-model-javascript (diskuse) (přeložit) JavaScript
content-model-json (diskuse) (přeložit) JSON
content-model-text (diskuse) (přeložit) čistý text
content-model-wikitext (diskuse) (přeložit) wikitext
content-not-allowed-here (diskuse) (přeložit) Obsah typu $1 není na stránce [[$2]] dovolen.
continue-editing (diskuse) (přeložit) Přejít k editačnímu poli
contribsub2 (diskuse) (přeložit) {{GENDER:$3|uživatele|uživatelky}} $1 ($2)
contributions (diskuse) (přeložit) Příspěvky {{GENDER:$1|uživatele|uživatelky}}
contributions-summary (diskuse) (přeložit)  
contributions-title (diskuse) (přeložit) Příspěvky uživatele $1
contributions-userdoesnotexist (diskuse) (přeložit) Uživatelský účet „$1“ není zaregistrován.
converter-manual-rule-error (diskuse) (přeložit) Detekována chyba v pravidlech manuální jazykové konverze
copyrightpage (diskuse) (přeložit) {{ns:project}}:Autorské právo
copyrightwarning (diskuse) (přeložit) Všechny příspěvky do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} jsou zveřejňovány podle $2 (podrobnosti najdete na $1). Pokud si nepřejete, aby váš text byl nemilosrdně upravován a volně šířen, pak ho do {{grammar:2sg|{{SITENAME}}}} neukládejte.<br /> Uložením příspěvku se zavazujete, že je vaším dílem nebo je zkopírován ze zdrojů, které nejsou chráněny autorským právem (tzv. <em>public domain</em>). '''NEVKLÁDEJTE DÍLA CHRÁNĚNÁ AUTORSKÝM PRÁVEM BEZ DOVOLENÍ!'''
První stránka
Poslední stránka