Všechna systémová hlášení

Z WikiSkripta FJFI ČVUT v Praze
Přejít na: navigace, hledání

Toto je seznam všech hlášení dostupných ve jmenném prostoru MediaWiki. Pokud si přejete přispívat k lokalizaci softwaru MediaWiki, navštivte lokalizační stránku na mediawiki.org a server translatewiki.net.

Filtr
Filtr podle stavu:    
První stránka
Poslední stránka
Označení hlášení Původní text
Aktuální text
checkuser-showlog (diskuse) (přeložit) Zobrazit záznamy
checkuser-summary (diskuse) (přeložit) Tento nástroj zkoumá poslední změny a umožňuje získat IP adresy uživatelů nebo zobrazit editace a uživatele z dané IP adresy. Uživatele a editace z klientské IP adresy lze získat z hlaviček XFF přidáním „/xff“ k IP. Je podporováno IPv4 (CIDR $1–32) a IPv6 (CIDR $2-128). Z výkonnostních důvodů lze zobrazit maximálně 5000 editací. Používejte tento nástroj v souladu s pravidly.
checkuser-target (diskuse) (přeložit) IP adresa nebo uživatelské jméno:
checkuser-token-fail (diskuse) (přeložit) Chyba relace. Zkuste to prosím znovu.
checkuser-too-many (diskuse) (přeložit) Příliš mnoho výsledků (podle odhadu dotazu), zkuste omezit CIDR. Níže jsou použité IP adresy (nejvýše 5000, seřazené podle adresy):
checkuser-user-nonexistent (diskuse) (přeložit) Zadaný uživatel neexistuje.
checkuser-users (diskuse) (přeložit) Najít uživatele
checkuser-wasblocked (diskuse) (přeložit) dříve blokováno
checkuser-week-1 (diskuse) (přeložit) poslední týden
checkuser-week-2 (diskuse) (přeložit) poslední dva týdny
checkuserlog (diskuse) (přeložit) Kniha kontroly uživatelů
clearyourcache (diskuse) (přeložit) <strong>Poznámka:</strong> Po uložení musíte smazat cache vašeho prohlížeče, jinak změny neuvidíte. * <strong>Firefox / Safari:</strong> Při kliknutí na <em>Aktualizovat</em> držte <em>Shift</em> nebo stiskněte <em>Ctrl-F5</em> nebo <em>Ctrl-R</em> (na Macu <em>⌘-R</em>) * <strong>Google Chrome:</strong> Stiskněte <em>Ctrl-Shift-R</em> (na Macu <em>⌘-Shift-R</em>) * <strong>Internet Explorer:</strong> Při kliknutí na <em>Aktualizovat</em> držte <em>Ctrl</em> nebo stiskněte <em>Ctrl-F5</em> * <strong>Opera:</strong> Smažte obsah cache v menu <em>Nástroje → Nastavení</em>
collapsible-collapse (diskuse) (přeložit) Sbalit
collapsible-expand (diskuse) (přeložit) Rozbalit
colon-separator (diskuse) (přeložit) :
columns (diskuse) (přeložit) Sloupce
comma-separator (diskuse) (přeložit) ,
common.css (diskuse) (přeložit) /* Zde uvedené CSS bude ovlivňovat všechny styly */
common.js (diskuse) (přeložit) /* Zde uvedený JavaScript bude použit pro všechny uživatele při načtení každé stránky. */
compare-invalid-title (diskuse) (přeložit) Zadaný název je neplatný.
compare-page1 (diskuse) (přeložit) Stránka 1
compare-page2 (diskuse) (přeložit) Stránka 2
compare-rev1 (diskuse) (přeložit) Revize 1
compare-rev2 (diskuse) (přeložit) Revize 2
compare-revision-not-exists (diskuse) (přeložit) Zadaná revize neexistuje.
compare-submit (diskuse) (přeložit) Porovnat
compare-title-not-exists (diskuse) (přeložit) Zadaný název neexistuje.
comparepages (diskuse) (přeložit) Porovnání stránek
comparepages-summary (diskuse) (přeložit)  
compareselectedversions (diskuse) (přeložit) Porovnat vybrané verze
confirm (diskuse) (přeložit) Potvrdit
confirm-purge-bottom (diskuse) (přeložit) Aktualizace stránky vymaže cache a vynutí zobrazení nejaktuálnější verze.
confirm-purge-top (diskuse) (přeložit) Aktualizovat cachovanou verzi této stránky?
confirm-unwatch-button (diskuse) (přeložit) OK
confirm-unwatch-top (diskuse) (přeložit) Vyjmout tuto stránku ze sledovaných?
confirm-watch-button (diskuse) (přeložit) OK
confirm-watch-top (diskuse) (přeložit) Přidat tuto stránku mezi sledované?
confirm_purge_button (diskuse) (přeložit) OK
confirmable-confirm (diskuse) (přeložit) Jste si {{GENDER:$1|jist|jista|jisti}}?
confirmable-no (diskuse) (přeložit) Ne
confirmable-yes (diskuse) (přeložit) Ano
confirmdeletetext (diskuse) (přeložit) Chystáte se smazat stránku s celou její historií. Prosím potvrďte, že to opravdu chcete učinit, že si uvědomujete důsledky a že je to v souladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravidly]].
confirmedittext (diskuse) (přeložit) Pro editaci stránek je vyžadováno potvrzení vaší e-mailové adresy. Na stránce [[Special:Preferences|nastavení]] zadejte a nechte potvrdit svou e-mailovou adresu.
confirmemail (diskuse) (přeložit) Potvrzení e-mailové adresy
confirmemail_body (diskuse) (přeložit) Někdo (patrně vy, z IP adresy $1) si na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} zaregistroval účet se jménem „$2“ a touto e-mailovou adresou. Pokud si přejete aktivovat e-mailové funkce na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, tak pro potvrzení, že tato adresa opravdu patří vám, přejděte svým internetovým prohlížečem na následující adresu: $3 Pokud jste si tento účet *neregistrovali*, klikněte na následující odkaz, čímž potvrzení zrušíte: $5 Platnost tohoto potvrzovacího kódu vyprší $4.
confirmemail_body_changed (diskuse) (přeložit) Někdo (patrně vy, z IP adresy $1) změnil e-mailovou adresu k účtu „$2“ na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} na tuto adresu. Pokud si přejete aktivovat e-mailové funkce na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, tak pro potvrzení, že tato adresa opravdu patří vám, přejděte svým internetovým prohlížečem na následující adresu: $3 Pokud jste si tento účet *neregistrovali*, klikněte na následující odkaz, čímž potvrzení zrušíte: $5 Platnost tohoto potvrzovacího kódu vyprší $4.
confirmemail_body_set (diskuse) (přeložit) Někdo (patrně vy, z IP adresy $1) nastavil e-mailovou adresu účtu „$2“ na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}} na tuto adresu. Pokud si přejete aktivovat e-mailové funkce na {{grammar:6sg|{{SITENAME}}}}, tak pro potvrzení, že tato adresa opravdu patří vám, přejděte svým internetovým prohlížečem na následující adresu: $3 Pokud vám tento účet *nepatří*, klikněte na následující odkaz, čímž potvrzení zrušíte: $5 Platnost tohoto potvrzovacího kódu vyprší $4.
confirmemail_invalid (diskuse) (přeložit) Neplatný potvrzovací kód. Možná již vypršela platnost kódu.
confirmemail_invalidated (diskuse) (přeložit) Potvrzení e-mailové adresy bylo zrušeno
První stránka
Poslední stránka