Všechna systémová hlášení

Z WikiSkripta FJFI ČVUT v Praze
Přejít na: navigace, hledání

Toto je seznam všech hlášení dostupných ve jmenném prostoru MediaWiki. Pokud si přejete přispívat k lokalizaci softwaru MediaWiki, navštivte lokalizační stránku na mediawiki.org a server translatewiki.net.

Filtr
Filtr podle stavu:    
První stránka
Poslední stránka
Označení hlášení Původní text
Aktuální text
autosumm-new (diskuse) (přeložit) Založena nová stránka s textem „$1“
autosumm-newblank (diskuse) (přeložit) Založena prázdná stránka
autosumm-replace (diskuse) (přeložit) Obsah stránky nahrazen textem „$1“
backend-fail-alreadyexists (diskuse) (přeložit) Soubor $1 už existuje.
backend-fail-backup (diskuse) (přeložit) Soubor $1 nelze zazálohovat.
backend-fail-batchsize (diskuse) (přeložit) Koncový úložný systém přijal dávku s $1 {{PLURAL:souborovou operací|souborovými operacemi}}; maximum je {{PLURAL:$2|$2}}.
backend-fail-closetemp (diskuse) (přeložit) Dočasný soubor nelze zavřít.
backend-fail-connect (diskuse) (přeložit) Nepodařilo se připojit ke koncovému úložnému systému „$1“.
backend-fail-contenttype (diskuse) (přeložit) Nelze určit typ obsahu souboru k uložení do „$1“.
backend-fail-copy (diskuse) (přeložit) Soubor $1 nelze kopírovat do $2.
backend-fail-create (diskuse) (přeložit) Nepodařilo se zapsat do souboru $1.
backend-fail-delete (diskuse) (přeložit) Soubor $1 nelze smazat.
backend-fail-describe (diskuse) (přeložit) Nepodařilo se změnit metadata souboru „$1“.
backend-fail-hashes (diskuse) (přeložit) Nelze získat hashe souborů pro porovnání.
backend-fail-internal (diskuse) (přeložit) V koncovém úložném systému „$1“ došlo k neznámé chybě.
backend-fail-invalidpath (diskuse) (přeložit) $1 je neplatná cesta k místu uložení.
backend-fail-maxsize (diskuse) (přeložit) Nepodařilo se zapsat do souboru $1, protože je větší než {{PLURAL:$2|$2 bajt|$2 bajty|$2 bajtů}}.
backend-fail-move (diskuse) (přeložit) Soubor $1 nelze přesunout do $2.
backend-fail-notexists (diskuse) (přeložit) Soubor $1 neexistuje.
backend-fail-notsame (diskuse) (přeložit) Odlišný soubor $1 už existuje.
backend-fail-opentemp (diskuse) (přeložit) Dočasný soubor nelze otevřít.
backend-fail-read (diskuse) (přeložit) Soubor $1 nelze číst.
backend-fail-readonly (diskuse) (přeložit) Koncový úložný systém „$1“ je momentálně pouze pro čtení. Udaným důvodem je: „$2“
backend-fail-store (diskuse) (přeložit) Soubor $1 nelze uložit v $2.
backend-fail-stream (diskuse) (přeložit) Soubor $1 nelze streamovat.
backend-fail-synced (diskuse) (přeložit) Soubor „$1“ je v interních koncových úložných systémech v nekonzistentním stavu
backend-fail-usable (diskuse) (přeložit) Nepodařilo se zapsat do souboru „$1“ kvůli nedostatečným oprávněním nebo chybějícím adresářům/kontejnerům.
backend-fail-writetemp (diskuse) (přeložit) Do dočasného souboru nelze zapisovat.
backlinksubtitle (diskuse) (přeložit) ← $1
bad-target-model (diskuse) (přeložit) Požadovaný cíl používá jiný model obsahu. Nelze převést $1 na $2.
bad_image_list (diskuse) (přeložit) Tato stránka má následující formát: Obsahuje pouze seznam s odrážkami (řádka začíná s *). První odkaz na řádce musí být odkaz na soubor, kterému se zakazuje zobrazování na stránkách. Všechny další odkazy na řádce jsou považovány za výjimky, tedy stránky na kterých se obrázek může zobrazit.
badaccess (diskuse) (přeložit) Nedostatečná oprávnění
badaccess-group0 (diskuse) (přeložit) Nemáte oprávnění k provedení požadované činnosti.
badaccess-groups (diskuse) (přeložit) Požadovanou činnost smějí provádět jen uživatelé ve {{PLURAL:$2|skupině|skupinách}} $1.
badarticleerror (diskuse) (přeložit) Tuto činnost nelze na této stránce provést.
badfilename (diskuse) (přeložit) Jméno souboru bylo změněno na „$1“.
badipaddress (diskuse) (přeložit) Neplatná IP adresa
badretype (diskuse) (přeložit) Vámi napsaná hesla nesouhlasí.
badsig (diskuse) (přeložit) Chybný podpis, zkontrolujte syntaxi HTML.
badsiglength (diskuse) (přeložit) Váš podpis je příliš dlouhý. Musí být kratší než $1 {{PLURAL:$1|znak|znaky|znaků}}.
badtitle (diskuse) (přeložit) Neplatný název
badtitletext (diskuse) (přeložit) Požadovaný název stránky byl neplatný, prázdný nebo obsahoval nesprávnou předponu mezijazykového či interwiki odkazu. Možná obsahoval znaky, které v názvu nejsou dovoleny.
bitrate-bits (diskuse) (přeložit) $1 bps
bitrate-exabits (diskuse) (přeložit) $1 Ebps
bitrate-gigabits (diskuse) (přeložit) $1 Gbps
bitrate-kilobits (diskuse) (přeložit) $1 kbps
bitrate-megabits (diskuse) (přeložit) $1 Mbps
bitrate-petabits (diskuse) (přeložit) $1 Pbps
bitrate-terabits (diskuse) (přeložit) $1 Tbps
bitrate-yottabits (diskuse) (přeložit) $1 Ybps
První stránka
Poslední stránka